- О приходе
- Расписание богослужений
- Часовни
- Общество православных врачей
- Проект "Интерактивный иконостас"
- Духовно-просветительские курсы
- Духовно-просветительский центр "Лествица"
- Кабинет православного врача
- Сестричество во имя Ксении Петербургской
- Паломничества
- Актуально. О проблемах церковной жизни
- Поэтическая страничка
- Утраченные святыни
- Клирос
- Объявления
Божественная Литургия
Опубликовано Администратор в Август 29, 2007 - 13:07.
Божественная Литургия - центр православного богослужения, в котором исполняется самое главное, что есть в жизни христианина и для чего существует Церковь - соединение со Христом-Спасителем в Таинстве Евхаристии (Причастия).
ОСНОВНОЙ СМЫСЛ И ХАРАКТЕР ЕВХАРИСТИЧЕСКОГО КАНОНА
("ЖЕРТВА ХВАЛЕНИЯ")
Фрагмент из книги митп. Вениамина (Федченкова) "О БОГОСЛУЖЕНИИ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ":
"...Слово канон (греч.) означает собственно тот инструмент, каким пользуются мастера для правильного выведения стен, и который у нас зовется "отвесом" (бечевка, на конце которой привешен "золотник", металлическая тяжесть или простой камешек). А отсюда уже стали называть и многое другое, что построено по какому-либо определенному правилу, образцу, — например, третья часть утрени, песнопения канона, где ирмосы и тропари всегда расположены в определенном количестве (8 или 9 песней — по 14 тропарей, после обязательного ирмоса и т. п.), и в определенном литературно-музыкальном строе: тропари должны строго соответствовать ирмосам по величине, расположению мыслей и т. д.
Затем канонами стали называться уже и правила вообще, или законы; так, например, церковные законы с апостольских времен, затем постановления Соборов великих отцов древности называются канонами.
Понятно теперь, что и Евхаристический канон называется так потому, что он, раз составленный, остается неизменным, узаконенным, точно исполняемым, всегда одинаковым богослужением или частью богослужения; другие части и менялись исторически, и могут меняться и впредь, а эта центральная часть, и притом в основных ее моментах, оставалась и будет оставаться вовеки, до скончания мира, нерушимым законом, неизменным правилом.
Почему же Церковь так точно и бережно хранила эту часть богослужения? Конечно, не случайно. Причина в том, что содержание ее связано, как увидим, с самыми существенными христианскими догматами, которые не только не подлежат изменению по существу своему, но и теснейшим образом связаны именно с Евхаристией, а потому не могут быть произвольно исключаемы или дополняемы или изменяемы (за исключением разве каких-либо несущественных подробностей).
Что же означает слово "Евхаристический", "Евхаристия"?
...Для понимания этого мы мало обращаем внимания на самое слово "Евхаристия" и мало нам объясняли это. Между тем несомненно, что из всех богослужений наших самое центральное — это литургия; ни вечерня, ни утреня никак не могут сравняться с нею ни по высоте и силе совершающегося таинства, ни по напряженности религиозных переживаний: веры, близости в общении с Богом, молитвы — одним словом, ни объективно (по существу), ни субъективно (по чувствам). Да это и понятно: все прочие богослужения собственно являются подготовительными к литургии или, во всяком случае, более слабыми видами "приобщения" Господу Богу, каковыми являются всякие молитвы — беседа или общение души с Богом.
Но если литургия — центр всего, то в ней Евхаристия, и именно рассматриваемый нами Евхаристический канон, есть несомненно вершина ее. И становится поистине странным и непонятным: как это у нас доселе нет правильного понимания и переживаний ее?! Между тем стоило бы только остановиться глубже на самом наименовании этой части богослужения — и сразу все должно осветиться совершенно иным светом, повернуть нашу душу в ее переживаниях совсем к иным чувствам, мыслям.
"Евхаристия" — слово греческое, от благо, хорошо, добро; и дар, подарок, благодать, то есть, следовательно, незаслуженное получение чего-либо. А все слово (Евхаристия) означает по смыслу прежде всего "благой дар", "благодать", "дар совершенный" (как говорится в заамвонной молитве), а потом уже и настроение "благодарения" (за "благой дар", за "благодать"). Если же соединить оба эти смысла, то получится "благодарение" за некий "благой дар", благодарность за благодать. Но из этих двух сторон одного и того же в сущности чувства сила смысла сосредоточивается на благодарении, и обычно так именно и переводится это слово, и так должно его переводить, как "благодарность". И теперь греки употребляют его в таком же смысле, например наше русское слово "благодарю" по-гречески переводится "евхаристо". Но и в этом понимании заключается скрытый смысл о "даре", о благодати, ибо "благодарить" можно лишь не за заслуженное что-либо, а за — полученное даром, за "благодать".
И именно так Церковь наименовала и самое таинство, и этот богослужебный канон — Евхаристия, благодарность, а в наименовании обычно схватывается самый существенный смысл, самый характерный тон понятия...."



























